எனது ஆன்மீகப் பயணத்தைக் கனடாவுக்கு வருவதற்கு முன், கனடாவுக்கு வந்ததன் பின் என இரண்டாகப் பிரிக்கலாம் எனத் தோன்றுகிறது. முதலில் நான் பாபா பக்தையாவதற்கு முன், அதன் பின் எனப் பிரிப்போமோ என நினைத்தேன். ஆனால் முதற் பகுதியில் நான் பாபா பக்தையான விதமெல்லாம் எழுதிவிட்டேன் என்பதனால் அதனை விட்டுவிட்டேன். ஆனால் நான் பாபா பக்தையான பின்னர் தான் கனடாவுக்கு வந்தேன். அதுவும் அவனருள் தான் (அவனருளாலே அவன் தாள் வணங்கி என்பார்கள்). நான் கனடாவுக்கு வருவதற்கு முன் தன்னில் நம்பிக்கை வரச்செய்ய வேண்டும் இல்லாவிடில் இவள் நிரம்பக் கஷ்டப்படுவாள் என அவர் தீர்மானித்தாரோ என நான் எண்ணுவதுண்டு. வைப்ரேஷன் (vibration) என்று சொல்வார்கள். எமது நாட்டிலோ அல்லது இந்தியாவிலோ போல இல்லை மேற்கத்தைய நாடுகளின் வைப்ரேஷன். இங்கு எப்படிப்பட்ட நல்லவர்களும் கொஞ்சம் தடுமாறுவார்கள் தான். இந்த வைப்ரேஷனில் உண்மையுள்ளது. வைப்ரேஷன் என்றால் Google Translate இல் அதிர்வு என்று உள்ளது. அதாவது எமது எண்ணங்கள் எல்லாம் பிரபஞ்சத்தில் உடனுக்குடன் பதிவாகிக் கொண்டிருக்கின்றன. அவை நல்ல எண்ணங்களாக இருந்தால் நல்ல வைப்ரேஷன் இருக்கும். இல்லையெனில் கூடாத வைப்ரேஷன் இருக்கும். இந்தியா, இலங்கை போன்ற நாடுகளில் உள்ள வைப்ரேஷன் இன்னமும் கூட நன்றாக உள்ளதால் அங்கு இருக்கையில் எமது மனங்களில் நல்ல எண்ணங்களே பெரும்பாலும் தோன்றும். கனடா போன்ற மேற்கத்தைய நாடுகளில் எதிர்மறையான அலையதிர்வுகள் (வைப்ரேஷன்) எமது மனத்திலும் தாக்கத்தை ஏற்படுத்துகின்றன. அது தான் எப்படிப்பட்ட நல்லவர்களினது மன நிலையிலும் சிறிது மாறுதல் ஏற்படுகிறது. அப்போ கெட்டவர்களென்றால் கேட்கவே வேண்டியதில்லை. எனக்குத் தெரிந்த ஒருவர் 'அங்கு சும்மா ரோட்டில் ஓடிக்கொண்டிருந்தவை எல்லாம் இங்கு ஹைவேயில் ஓடத்தொடங்கி விடுவினம்' என்று பகிடி விடுவார். சிறிய பிரச்சனைகளெல்லாம் பூதாகரமாகத் தெரியும். எனவே அப்படிப்பட்ட சூழ்நிலையில் தனது பக்தி தான் என்னைக் காப்பாற்றும் எனத் தெரிந்து செய்த மாதிரி எழுபதுகளில் இருந்தே பாபாவைப் பற்றி நான் அறிந்திருந்தாலும் தொண்ணூறாம் ஆண்டுத் தொடக்கத்தில், அதாவது நான் கனடாவுக்கு வருவதற்கு ஒரு வருடத்துக்கு முன்னர் தான் எனக்கு அவரில் நம்பிக்கை வந்தது. முன்னரே நம்பிக்கை வந்திருந்தால் நாம் இந்தியாவில் வசிக்கும் போது எப்பாடு பட்டாகிலும் கணவரை இழுத்துக் கொண்டு சென்று பாபாவைத் தரிசித்திருப்பேன். புண்ணிய பூமியில் கிட்டத்தட்ட மூன்று ஆண்டுகள் வசித்திருந்தும் எம் தெய்வத்தை நேரில் பார்ப்பதற்கு எனக்குக் கொடுத்து வைக்கவில்லை.
இந்த வைப்ரேஷனை நான் நேரில் உணர்ந்தவள். கனடாவுக்கு நான் வந்த புதிதில் நானும் கணவரும் மொன்றியல் நகரில் ஒரு இடத்தில் நடைபெறும் பாபா பஜனைக்கு ஒவ்வொரு ஞாயிற்றுக் கிழமையும் செல்வோம். அன்றும் அப்படித்தான் செல்கையில், நான் கனடாவுக்கு வந்த புதிதென்பதால் என் மனதிலும் ஒரே குழப்பமாக, மனமெல்லாம் ஒரே போராட்டமாகத் தான் சென்றேன். அங்கு உள்ளே சென்று காலணிகளைக் கழற்றும் இடத்துக்கு இறங்கிச் செல்கையில் அந்தப் படிக்கு மேலே ஒரு பாபாவின் சிரித்த படி இருக்கும் படம் மாட்டியிருந்தது. அதைப் பார்த்துக் கொண்டு கீழே சென்று காலணிகளைக் கழற்றி விட்டுப் படிகளால் மேலே வருகையில் மனமெல்லாம் நிர்மலமாகி சூரியனைக் கண்ட பனி போலக் கவலையெல்லாம் விலகி மனம் இலேசாகி விட்டிருந்தது. என்னே அதிசயம்! பார்த்தீர்களா? அந்தக் கட்டிடத்தில் இருந்த நல்ல சூழ்நிலையால் அங்கே ஒரு நல்ல வைப்ரேஷன் உருவாகியிருந்ததால் அது எனது மனநிலையில் நல்ல மாற்றத்தை உண்டு பண்ணியிருந்தது. இந்த வைப்ரேஷன் (அதாவது அலையதிர்வுகள் என்று சொல்லலாம்) என்பதை வேறும் சந்தர்ப்பங்களில் நான் உணர்ந்திருக்கிறேன். ஒரு பாடசாலைக்குள் சென்ற போது படிப்பு அலையதிர்வுகளை உணர்ந்திருக்கிறேன். அதேபோல எந்த நேரமும் எதிர்மறையான எண்ணங்களையுடைய ஒருவருடைய வீட்டுக்கு என்னால் செல்ல இயலாது. ஏனெனில் அங்கே இருக்கும் எதிர் மறையான அலையதிர்வுகளை என்னால் உணர முடிந்ததால்.
அப்போ நானும் கணவரும் ஃப்ரெஞ்ச் ஆட்கள் நடத்திய அந்த பஜனை சென்டருக்கு ஒவ்வொரு ஞாயிறும் பஸ் எடுத்து மெட்ரோ எனப்படும் அண்டர்கிரௌண்ட் ட்ரெயின் எடுத்துச் சென்று கொண்டிருந்தோம். அப்போ தான் எனது மச்சாளுக்கு (கணவரின் தங்கை) திருமணம் நடந்தது. மாப்பிள்ளை ஃபிரான்ஸ் நாட்டிலிருந்து வந்திருந்தார். அவரும் ஒரு சாயி பக்தன் தான். அப்படிச் சொன்னால் போதாது 'அவர் ஒரு தீவிர சாயிபக்தன்' என்பது தான் மிகவும் பொருத்தம். திருமணம் எல்லாம் இனிதே முடிந்து, எல்லாம் சற்றே ஓய அந்த சகோதரர் தனது வீட்டில் முதன் முறையாக மொன்றியல் நகரில் தமிழ் மக்களுக்கான ஒரு பஜனையைத் தொடக்கி வைத்தார். அவர் தான் வசித்த ஃபிரான்ஸ் நாட்டிலும் தமிழர்களுக்கு இரண்டு பஜனை சென்டர்கள் திறந்திருந்தார். சாயி பக்தியின் அரிச்சுவடியிலிருந்த எனக்கு சாயி பஜனையைப் பற்றி ஒன்றுமே தெரியாது. நாமாவளி சொல்வதோ அல்லது பஜனை பாடவோ ஒன்றும் தெரியாது. அந்த சகோதரர் தான் பஜனை பாடும் படி எனக்கு நம்பிக்கை ஊட்டியதுடன் பாடல்கள் கொண்ட கசட்டுகளைத் தந்து கேட்கச் சொல்லி என்னையும் ஒரு பஜனைப் பாடகி ஆக்கினார். அவரின் (மச்சாளின்) வீட்டில் தான் பஜனை நடை பெற்றுக் கொண்டிருந்தது. பல உறவினர்கள், நண்பர்கள், பஜனை நடைபெறுவதைக் கேள்விப்பட்டு வந்தோர் என பஜனை களைகட்டியது. பின்னர் அவர்கள் டொரோண்டோ நகருக்கு மாற்றலாகிச் செல்கையில் பஜனை நடத்தும் பொறுப்பை வேறொரு தமிழ் குடும்பம் பொறுப்பெடுத்துக் கொண்டது. அவர்கள் தங்கள் வீட்டில் பஜனை வைக்க விரும்பினார்கள். அவர்களின் வீடு சற்றே தூரத்தில் இருந்தது. நாம் மெட்ரோ என்னும் அண்டர்கிரவுண்ட் ட்ரெயின் எடுத்து (அப்போ எங்களிடம் கார் இல்லாததால்) அங்கிருந்து பஸ் எடுத்துச் செல்வோம். பஜனைகளுக்குச் சென்று வருவதாலோ என்னவோ எனக்கு பக்தி கூடி மாமிசம் உண்பதில் மீண்டும் வெறுப்பு வந்து விட்டது. மீண்டும் நான் சைவமாக மாறி விட்டேன். திருமணம் நடப்பதற்கு முன் நான் சைவமாக இருந்து பின் மாமிசம் உண்ணத் தொடங்கியது முதலிலேயே நடந்தது. சில காலம் மாமிசம் உண்ணாமல் இருந்தேன். பின்னர் கணவருக்கு ஒரு சமையல், மகளுக்கு ஒரு சமையல், எனக்கு ஒரு சமையல் எனக் கஷ்டம் எனச் சொல்லி இவர் என் மனதை மாற்றி என்னை மீண்டும் மாமிசம் உண்ண வைத்தார்.
மூன்றாவது குழந்தை அதாவது இரண்டாவது மகன் பிறந்தான். அவன் கர்ப்பமாக இருக்கையிலேயே நான்காம் மாதத்தில் ultrasound செய்வதற்கு டாக்டர் சொன்னதால் வைத்தியசாலைக்குச் சென்றோம். Ultrasound இல் குழந்தை ஆணா பெண்ணா என்பதையும் நாம் விரும்பினால் சொல்வார்கள். ஆனால் அவர்கள் சொல்வதற்கு முன்னமே என் உள்ளுணர்வில் குழந்தை ஆண் தானெனத் தெரிந்தது. அவனும் கிருஷ்ண ஜெயந்தி தினத்தில் தான் பிறந்தான். எனக்குக் சிறிது நாட்களாகவே சில ஆன்மீக அனுபவங்கள் கனவுகள் மூலம் வந்து கொண்டிருந்தன. அதில் ஒன்று நாம் ஒரு கோவிலுக்குச் செல்கிறோம். எம்மை அந்தக் கோவிலுக்கு தெரிந்த ஒருவர் தான் அழைத்துச் செல்கிறார். அவர் தான் எனது ஆத்மீக வழிகாட்டி என்று கனவுகளின் மூலம் உணர்த்தப் பட்டது.
அப்போ கணவர் பின்னேர வேலை செய்து கொண்டிருந்தார். அதாவது மாலை 3 மணியிலிருந்து இரவு 11 மணிவரை தான் வேலை. நான் ஒரு கைக்குழந்தை மற்றும் இரண்டு வயதுப் பையனுடன் நித்திரை முழிப்பதால், இரு பக்கமும் இரு குழந்தைகளுடன் படுத்து விடுவேன். கணவருக்கு உணவை முதலிலேயே பரிமாறி வைத்து விடுவதால் அவர் என்னை எழுப்பாமலேயே உணவுண்டு விட்டுப் படுத்து விடுவார். அப்போ நான் விழித்திருந்தால் நான் எழும்புவேன். அன்றும் நான் இரு பாலகர்களுடன் துயிலும் பொழுது ஒரு கனவு: பக்திப்படங்களில் வானத்தில் ஒரு கட்டிடம் இருக்குமே அதே போல அந்தரத்தில் ஒரு ஒடுக்கமான மாடத்திலிருந்து நான் கீழே வீழ்ந்து கொண்டிருக்கிறேன். நான் மேலே வர முயற்சிக்க ஒருவர் என்னைத் தள்ளிக்கொண்டு இருக்கிறார். நான் ஏன் தள்ளுகிறார் என வினவ அவர் சொல்கிறார், "உனக்கு அதிக ஆணவம் உள்ளது. அதனால் நீ மேலே வர இயலாது" என்று. அப்போ என் மனதில் சிவனின் ஒரு குறிப்பிட்ட மந்திரம் நினைவுக்கு வருகிறது. அதனை நான் உச்சரிக்கச் சுவரிலிட்ட பந்து போல நான் மேலெழுகிறேன். பின்னர் கீழே விழுகிறேன். பின்னர் அம்மந்திரத்தைச் சொல்ல மீண்டும் மேலெழுகிறேன். இப்படியாகத் தொடர்ந்து நடந்து கொண்டிருந்தது. கனவின் தொடர்ச்சியாக நாம் சிறுபிள்ளைகளாக இருந்து வளர்ந்த வீட்டின் முற்றத்தில் எனது மகளும் வேறு சிலரும் நிற்கின்றனர். நான் ஒரு பந்து போலக் கீழே விழுவதும் பின்னர் மந்திரத்தைச் சொல்லக் கூரைக்கு மேலே எழுவதுமாக இருக்க மகள் அதைப் பார்த்துக் கைகொட்டிச் சிரிக்கிறாள். அதன் பின்னர் கனவிலிருந்து விழித்து விட்டேன். ஆனாலும் கண் மூடியபடி மனதுள் அந்த மந்திரத்தை உச்சரித்துக் கொண்டே தான் விழிப்பு வந்தது. அம்மந்திரத்தை மனமானது உச்சரிக்க உச்சரிக்க எதோ ஒன்று என் உடலிலிருந்து தலை வழியாக மேலே செல்வதை உணர்ந்தேன். ஒரு சுகமான உணர்வையும் ஒரு இதமான குளிரையும் என்னால் உணர முடிந்தது. அந்த சுகமான உணர்வு வர்ணிக்க இயலாதது. அந்த ஆனந்தமானது வார்த்தைகளில் வர்ணிக்க இயலாதது. பேரின்பம் என்பது அப்படித் தானா இருக்கும்? நான் சிவபக்தை என்பதால் நான் நினைத்தேன் அந்த ஆனந்தமானது கைலாயத்தில் தான் கிடைக்குமென்று. இப்போ தெரிகிறது அது சமயச்சார்புகளற்ற ஒரு ஆத்மீக அனுபவமென்று. அப்படியே அந்த ஆனந்தத்தில் திளைத்துக் கொண்டிருந்தேன். அப்போ கணவர் வேலையால் வந்து கதவைத் திறந்த சப்தம் கேட்டது. நான் எழுந்தால் எங்கே அந்த ஆனந்த அனுபவம் கலைந்து விடுமோ என எண்ணி அப்படியே படுத்திருந்தேன். மறுநாள் தான் கணவரிடம் அந்த அனுபவத்தைச் சொன்னேன். மறுநாள் அதைப்பற்றி எண்ணுகையில் தான் நினைவு வந்தது அந்தக் கனவு வந்த அன்று காலையில் எல்லாம் என் மனம் நிர்மலமாக இருந்தது என்று. காலையிலேயே அந்த ஆன்மீக அனுபவத்துக்கு நான் தயாராகி விட்டிருக்கிறேன் என நினைக்கிறேன். இப்படிப்பட்ட ஆன்மீக அனுபவங்களை நாம் எமக்குள்ளேயே வைத்திருக்க வேண்டுமென்றும் பிறருக்குச் சொல்லக் கூடாதென்றும் சிலர் சொல்வார்கள். என்னால் அதனை ஏற்றுக் கொள்ள முடியவில்லை. எனக்கு அப்போ தெரியாது பாபா சிலருக்குக் கனவு மூலம் தீட்சை வழங்குவதாக. பின்னர் தான் அதைத் தெரிந்து கொண்டேன். சிறு பிராயத்தில் எமது ஊரில் கோவிலில் சிறுவர்களுக்குத் தீட்சை வழங்கப்பட்டது. அப்போ நாமும் செல்வதற்கு இருக்கையில் மூத்த சகோதரிகளும் வயதில் பெரிய மச்சாள்மார்களும் தீட்சையின் போது அய்யர் ஒரு வெள்ளைத் துணியை எனக்கும் தனக்கும் சேர்த்துப் போர்த்தி விட்டுத் தான் மந்திரத்தைச் சொல்லித் தருவார் என்றார்கள். அப்போ அவர்கள் அய்யர் துணியைப் போட்டு விட்டு என்ன சொல்கிறாரோ எனப் பகிடி விட்டார்கள். எனக்குப் பயம் வந்து விட்டது. அதனால் நான் தீட்சை பெறப் போகமாட்டேன் எனச் சொல்லி விட்டேன். அப்போ நாயன்மார்களில் ஒருவருக்கு ஒரு மடத்தில் வைத்துத் தனது காலை அவர் தலையில் வைத்து இறைவன் தீட்சை வழங்கியதைப் படித்த ஞாபகம் வந்ததால் அதே போல இறைவன் எனக்கும் தீட்சை வழங்குவார் என எண்ணினேன். அது கூட எனக்கு நினைவுக்கு வருகிறது. இறைவன் கனவில் எனக்குத் தீட்சை வழங்கி விட்டாரோ என எண்ணத் தோன்றுகிறது. என்னைப் படிப்படியாக இறைவன் ஆன்மீகத்தில் முன்னேற வைத்துக் கொண்டிருந்தான்.
எனக்குக் கனவில் உரைக்கப்பட்ட மந்திரம் என்பதால் அது தான் எனக்குரிய மந்திரம் எனப் புரிந்தது. ஏற்கனவே சாயி பக்தர்கள் 'சாயிராம்' என்ற மந்திரத்தை உச்சரிப்பார்கள். எனவே எனக்கு இரு மந்திரங்கள் உள்ளன.
சாயி பஜனை மும்முரமாக நடைபெற்றுக் கொண்டிருந்தது. எனது மகளும் பஜனைப் பாடல்கள் பாடுவாள். மகன்மார்கள் இருவரும் பஜனை மண்டபத்தில் விளையாடித் திரிவார்கள். அங்கே சிறுவர்களுக்கான பாலவிகாஸ் வகுப்புகள் சிறிது காலம் நடைபெற்றது. என்னைத் தான் அதற்குப் பொறுப்பாக விட்டதால் நானே நடத்தும்படி வந்தது.
பஜனையை நடத்தும் அந்த சகோதரர் ஆத்மீக நூல்களையும் இடையிடையே வாசிப்பதற்குத் தருவார். அதில் பலவகையான ஆங்கில நூல்களும் இருக்கும். அதில் 'இறைவனுடனான உரையாடல்கள்' (Conversations with God) என்னும் ஒரு நூலானது மிகவும் வித்தியாசமாக இருந்தது. அந்நூலை எழுதியவர் பெயர் நீல் டொனால்ட் வால்ஷ் (Neale Donald Walsch) ஆகும். அவர் எதாவது மனக்கஷ்டங்கள் வருகையில் அதனை ஒரு காகிதத்தில் எழுதுவதை வழக்கமாகக் கொண்டவர். ஒரு முறை அவருக்கு மனைவி, மக்களுடன் பிரச்சனை, வேலையில் பிரச்சனை அத்துடன் உடல் நலத்திலும் பிரச்சனை வந்த போது வழக்கம் போலத் தனது மனத்தாங்கல்களை ஒரு காகிதத்தாளில் எழுத என்று தொடங்கி விட்டுப் பின்னர் வெறுமே எழுதாமல் ஏன் இம்முறை இறைவனை விளித்து எழுதக்கூடாது என எண்ணி 'இறைவா,' எனத் தொடங்கித் தனது கவலைகளை எழுதினார். எல்லாவற்றையும் எழுதி முடித்த பின்னர் அவர் பேனாவை அகற்ற முனைந்த போது அவரது கை மேலும் ஏதோ எழுத முனைந்தது. கையை அதன் போக்கில் விட 'உனக்கு இக்கேள்விகளுக்குப் பதில் வேண்டுமா அல்லது சும்மா தான் எழுதினாயா?' என்ற கேள்வியை அவரது கை எழுதியிருந்தது. அவருக்கு அதிசயமாக இருந்தது. அப்போ அவர் அக்கேள்விக்குப் பதில் எழுதுமுகமாக, 'நான் சும்மா தான் எழுதினேன். ஆனால் பதில் வருமென்றால் நன்று' என எழுதினார். அப்படித்தான் இறைவனுடனான அந்த உரையாடல் ஆரம்பித்தது. அவர் தனது கேள்வியை எழுதி முடித்து விட்டுப் பேனாவை சும்மா வைத்திருக்க அவரது கை அவரின் முயற்சியில்லாமலே பதிலை எழுதும். எழுதி முடியும் வரை என்ன எழுதப்படப் போகிறது என்பது அவருக்குத் தெரியாது. இதனை 'ஆட்டோமாட்டிக் ரைட்டிங்' (automatic writing) என ஆங்கிலத்தில் சொல்வார்கள். இந்த வகையில் பற்பல புத்தகங்கள் ஆங்கிலத்தில் எழுதப்பட்டுள்ளன. படிப்படியாக அப்படித் தொடங்கப்பட்ட உரையாடலானது ஒரு கட்டத்தில் அவருடைய பிரத்தியேகமான விஷயங்களில் இருந்து பொதுவான விஷயங்களுக்கு மாறியது. ஒவ்வொரு நாளும் ஒரு குறிப்பிட்ட நேரத்துக்கு அவர் பேப்பரும் பேனாவுமாக அமர்ந்து இறைவனிடம் கேட்க வேண்டியவைகளை எழுதி விட்டுக் காத்திருக்க அவரது கை தானே பதில்களை எழுதத்தொடங்கும். அவருக்கும் இது எங்கே முடியப்போகிறது என்பது தெரியவில்லை. ஆனால் ஒரு கட்டத்தில் இறைவன் இந்த உரையாடல்கள் அனைத்தும் மூன்று புத்தகங்களாக வெளிவரும் என எழுதினார். அப்போது அவர் அதனை நம்பவில்லை. ஆனால் முதல் புத்தகத்துக்குரிய விஷயங்கள் எழுதி முடியவும் அதனை வெளியிடுவதற்குரிய ஏற்பாடுகளைத் தொடங்கும்படி உரைக்கப்பட்டது. உலகம் இதனை ஏற்குமோ ஏற்காதோ எனப் பயந்து கொண்டே தொடங்கினார். அது வெற்றிகரமாக வெளியிடப்பட்டு விற்பனையும் அமோகமாக நடந்தது. பிரத்தியேகமான விஷங்கள் முதலாவது புத்தகத்திலும் உலகசம்பந்தமான விஷயங்கள் இரண்டாவது புத்தகத்திலும் பிரபஞ்சம் சம்பந்தப்பட்ட விடயங்கள் மூன்றாவது புத்தகத்திலும் வெளிவந்தன. அம்மூன்று புத்தகங்களையும் வாசித்து அனைவரும் வியந்தோம். உண்மையிலேயே பதில்களெல்லாம் சாதாரண மனிதர்களால் சொல்ல முடியாத பதில்களாகவே இருந்தன. எம்மையும் இவ்வுலகையும் படைத்து உருவாக்கிய ஒருவராலே தான் அப்படிப்பட்ட பதில்களை அளிக்க முடியும். அதிலும் அந்த மூன்றாவது புத்தகம் (பிரபஞ்ச ரகசியங்களைப் பற்றியது) ஒவ்வொரு வீட்டிலும் இருக்க வேண்டிய ஒரு புத்தகமாகும்.
எனக்கு ஆன்மீகத்தில் வழிகாட்டி போலிருந்த அந்த சகோதரர் ஒரு நாள் எனக்கு 'இவ்வுலகுக்கு அப்பால்' (A World Beyond) என்ற ஒரு ஆங்கிலப் புத்தகத்தை வாசிக்கும்படி தந்தார். என் மனமோ ஏன் இதை நான் வாசிக்க வேண்டும்; ஆன்மீகத்துக்கும் இதற்கும் என்ன சம்பந்தம் என்று எண்ணியது. ஆனால் அதனை வாசிக்கத் தொடங்கிய பின்னர் தான் இறப்பின் பின்னர் என்ன நடக்கின்றது என்பதை உணராத வரை நாம் ஆன்மீகத்தின் நுனிப்பகுதியை மட்டுமே அறிந்திருக்கிறோம் என்பதனை உணர்ந்தேன். அதன் பின்னர் எனக்கு அந்தத் துறையில் அதாவது இறப்பின் பின்னர் என்ன நடக்கின்றது என்பதைப் பற்றி அறிவதில் நாட்டம் வந்து அதைப் பற்றிய புத்தகங்களை மேலும் மேலும் வாசித்து அறிந்து கொண்டேன். A World Beyond என்ற அந்த ஆங்கில நூலானது பார்வைக்கு மிகச்சிறியதாக இருந்ததால் அதனை ஏன் நான் மொழி பெயர்க்க இயலாதென எண்ணினேன். ஏற்கனவே CWG என்று சுருக்கமாக அழைக்கப்படும் 'இறைவனுடனான உரையாடல்கள்' என்ற நூலை நான் மொழி பெயர்ப்பது என்று ஒரு எண்ணம் சிலரின் மனதில் (நான் உட்பட) இருந்தது நான் அறிவேன். ஆனால் அப்புத்தகங்கள் மிகப் பெரியனவாதலாலும் அவற்றில் இறைவனின் பதில்கள் சற்றே வித்தியாசமான முறையில் இருந்தமையாலும் அந்த எண்ணத்தைத் தவிர்த்து வந்தேன். A World Beyond என்ற புத்தகம் மிகச்சிறியதாக இருந்ததால் இந்த விபரீத ஆசை எழுந்தது. ஏன் விபரீத ஆசை என்று சொல்கிறேன் என்றால் அதனை மொழி பெயர்க்க ஆரம்பித்ததும் தான் அது எவ்வளவு பெரிய கஷ்டம் என்பதை உணர்ந்தேன். கடுகு சிறிதென்றாலும் காரம் பெரிதென்மாப் போல புத்தகம் சிறியதாக இருந்தாலும் அதில் உள்ள ஆங்கில வசனங்கள் ஒவ்வொன்றும் மிக மிக நீளமானவை. அத்துடன் மொழி பெயர்ப்பு என்பது எனக்கும் புதியது. ஆரம்பத்தில் நான் அந்த நீளமான ஆங்கில வசனங்களை நேரடி மொழி பெயர்ப்பாக வார்த்தைக்கு வார்த்தை மொழி பெயர்த்தேன். அது அவ்வளவு நன்றாக இருக்கவில்லை. பின்னர் தான் அவ்வசனங்களை வாசித்து அவற்றின் தாத்பரியத்தை முழுவதுமாக விளங்கிக் கொண்டு அவ்வசனங்களை எமது தமிழில் எப்படி எழுதுவதென யோசித்து எழுதத் தொடங்கினேன். அப்போ எனக்கு இப்படி நாம் வலைத்தளம் ஒன்று ஆரம்பிக்கலாம் என்றோ அதில் நாம் தமிழில் எமது படைப்புகளைப் பதிவு செய்யலாமென்றோ தெரியாது. அதனால் நான் அப்புத்தகத்தின் மொழி பெயர்ப்பைக் கையெழுத்துப் பிரதியாக பஜனைக்கு வருபவர்களுக்குக் கொடுப்பதற்காக உறுப்பெழுத்தில் ஒழுங்காக எழுதிக் கொண்டு வந்தேன். சில பக்கங்களை எழுதிய பின்னர் சிலருக்கு அதனை வாசிக்கவும் கொடுத்தேன். அப்போ எனது மொழி பெயர்ப்பும் அவ்வளவு நன்றாக இருக்கவில்லை; அத்துடன் பல பேருக்கு இறப்பின் பின்னர் என்ன நடக்கும் என்பதைப் பற்றி அறிவதில் அவ்வளவு ஆர்வமும் இருக்கவில்லை. ஆனாலும் எனது மொழி பெயர்ப்பை நான் தொடர்ந்து கொண்டே இருந்தேன். அப்போ தான் இலவசமாக நாம் வலைத் தளங்கள் நடத்துவது எப்படி என்பதை அந்த சகோதரர் காட்டித் தந்தார். ஆனால் தமிழில் டைப் செய்வது என்பது அப்போது பெரிய விஷயமாக இருந்ததால் (transliteration முறை அப்போது எனக்குத் தெரியாது) நான் அந்த வலைத்தளத்தில் ஒன்றும் செய்யவில்லை. அந்த சகோதரர் அடிக்கடி வலைத்தளத்தில் ஒன்றும் செய்யவில்லையா எனக் கேட்பார். அதனால் ஒரு நாள் அந்த வலைத்தளத்தை ஆராய்ந்தேன். அப்போ தான் இந்த transliteration என்ற முறையில் நாம் இலகுவாகத் தமிழில் பதிவு செய்யலாம் என்று கண்டு பிடித்தேன். அதன் பின்னர் எனது மொழி பெயர்ப்புகளை அவ்வலைத்தளத்தில் பதிவு செய்ய ஆரம்பித்தேன். அவ்வலைத்தளத்தின் பெயர் 'ஆனந்தகீதம்'. இணைப்பு: ananthageetham.blogspot.com
No comments:
Post a Comment